Bolivicereus simii-cauda
('simius-cauda') Lodé, nom. illeg. (2022)
Etymology
🌵 Author(s) | Joël Lodé | 🌵 Published in | Cact.-Advent. Int. [Almeria] 34(121): 91 (2022) |
Latin sÄ«mÄi cauda ‘monkey tail’. A latinization of the Spanish vernacular name cola de mono with the same meaning, “referring to the very long hanging stems of the species” (Lodé). This is an illegitimate new name for Hildewintera colademononis (= Cleistocactus winteri subsp. colademono), whose epithet should have been taken up (“Bolivicereus colademononis“). Compare Cleistocactus brookeae subsp. vulpis-cauda (‘fox tail’). The original epithet simius-cauda (which incorrectly uses the nominative form sÄ«mÄus) is correctable to simii-cauda (genitive form) under article 60 of the International Code of Nomenclature.
Maarten H.J. van der Meer (2023 May 31). Bolivicereus simii-cauda. Dictionary of Cactus Names. Retrieved from https://www.cactusnames.org/bolivicereus-simii-cauda